Have a look at this:
The above screenshot is taken from p. 173 of the book Pronuncia dell'Inglese, Zanichelli, 2009. (For more on this book, see this blog post of mine here.)
Notice anything untoward? Yes, the transcription of the word talcum. Is the l 'silent' in this word? And is the vowel in the first syllable ɑː? I don't think so. I've never come across such a pronunciation. The term talcum is normally pronounced ˈtælkəm, not ˈtɑːkəm as indicated above. The pronunciation ˈtɑːkəm is not included in any of my pronouncing dictionaries.
Do you use ˈtɑːkəm, or do you know anyone who does?
Talco
La
figura sopra è tratta da p. 173 del libro Pronuncia dell'Inglese, Zanichelli, 2009. (Per maggiori informazioni su questo testo
si veda il seguente post del 21 gennaio 2013.)
Non
notate nulla di strano? Sì, la trascrizione della parola talcum ('talco'). Ma la l
è veramente 'muta' in questa parola? E la vocale della prima sillaba è realmente ɑː? No! Non ho mai incontrato una pronuncia
così strana! Il termine talcum si pronuncia normalmente ˈtælkəm, non ˈtɑːkəm
come indicato sopra. La pronuncia ˈtɑːkəm
non è contemplata in nessuno dei miei dizionari di pronuncia.
C'è
qualche mio follower che usa ˈtɑːkəm o conosce qualcuno che utilizza questa insolita variante?
Do you use ˈtɑːkəm, or do you know anyone who does?
ReplyDeleteNo and no.
Nope.
ReplyDeleteI am a native English speaker and no, I have never heard anyone omit the l in this word. It just sounds stupid.
ReplyDeleteThat said, perhaps a "substandard" British English pronunciation "tarcum pauda" or "taucum pauda" could exist? Still, nonsensical to include it in a language learning textbook.
ReplyDeleteI agree, not [ˈtɑːkəm]. Usually [ˈtælkəm] as you say, or [ˈtæwkəm] with vocalized l. Perhaps also [ˈto:kəm].
ReplyDelete